home page banner

Professionelles Englisch Lektorat und Korrekturlesen

Englische Muttersprachler unterstützen Sie bei der Professionalisierung Ihrer englischen Texte

Die englische Schriftsprache beinhaltet ein hohes Fehlerpotential für Nicht-Muttersprachler, denn grammatische Feinheiten und sprachlicher Schliff bleiben dem ungeübten Schreiber oftmals Verborgen. Das Englisch Lektorat durch erfahrene Muttersprachler verhindert nicht nur grobe Fehler, sondern sichert auch ein authentisches Sprachgefühl.

Es liegt auf der Hand, dass wir von Ihrem Fachgebiet nicht annähernd so viel verstehen wie Sie, wenngleich wir mit den Jahren mehr als nur eine flüchtige Kenntnis von zahlreichen Geschäfts-, Finanz- und Rechnungsprüfungsbegriffen erworben haben, die in schriftlichen Berichten auf internationaler Ebene gebräuchlich sind.

Wie dem auch sei, wir freuen uns immer auf eine neue Herausforderung und übernehmen gerne das Korrekturlesen von englischen Texten aus den unterschiedlichsten Bereichen wie Medizin, Wissenschaft und Forschung, Technologie usw. Abgesehen von der Überprüfung der einheitlichen Verwendung der jeweiligen Fachterminologie sehen wir unsere Rolle beim Lektorat von Fachtexten in erster Linie darin, ein besonderes Augenmerk auf Grammatik, Struktur, Ton und Gesamtverständlichkeit des von Ihnen verfassten Textes zu legen.

Professionelle Lektoren

Wenn an einer Stelle die Bedeutung dessen, was Sie geschrieben haben, unklar ist, unterbreiten wir mehrere, optisch deutlich hervorgehobene Vorschläge, aus denen Sie dann denjenigen auswählen können, der Ihrer Intention am nächsten kommt. Sollte für das Korrekturlesen Ihres Textes eine besondere Fachkenntnis erforderlich sein, so haben wir die Möglichkeit, gezielt Korrekturleser hinzuzuziehen, die sich auf Ihr Fachgebiet spezialisiert haben und die in der Regel ein Studium in diesem Fach absolvieren oder bereits spezifische Qualifikationen erworben haben.

Fachleute und Akademiker

Uns ist darüber hinaus bewusst, dass viele Fachleute und Akademiker Bedenken hinsichtlich der Lesbarkeit ihrer Arbeiten haben. Das bedeutet zwar nicht notwendigerweise, dass wir einen übertrieben unterhaltsamen Schreibstil anstreben, der vom eigentlichen Inhalt ablenkt, aber Variationen in der Wortwahl und bei der Satzkonstruktion können sehr viel dazu beitragen, das Interesse Ihrer Leser auch bei einem noch so trockenen Thema wachzuhalten.

Professionelle Übersetzungen durch englische Muttersprachler

Unser Übersetzungsbüro in Hannover und Berlin liefert einwandfreie englische Texte. Da unsere Texte von englischen Muttersprachlern übersetzt werden garantieren wir Ihnen das die Texte nicht nur übersetzt werden sondern das wir den Texten einen sprachliche Schliff verleihen wie es nur Muttersprachler können. Eine weitere Korrektur ist dann natürlich auch nicht mehr notwendig.

Contact Us